По северу ехал один эскимос.
Везли его десять собак и Барбос,
А сам эскимос, несмотря на мороз,
На нардах веселую песенку ве-уо-уо-з.
Пр:
О-я-оя-оя-оя-дырдынбай
О-й-дыр-гона-гона-гона-дырдынбай
Най-най-най-най-най-най-най-о-дырдынбай
Собаки бежали, трясли языком.
Веселый Барбос был у них вожаком,
А сам эскимос, несмотря на мороз,
На нардах веселую песенку ве-уо-уо-з.
Та песенка с паром из теплого рта
Неслась, прославляя родные места,
А сам эскимос, несмотря на мороз,
На нардах веселую песенку ве-уо-уо-з.
Oh darling please believe me
I'll never do you no harm
Be-lieve me when I tell you I'll never do you no harm